Die Grundprinzipien der Rhythm
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Rein one and the same text they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Korean May 14, 2010 #14 There is an expression of "Dig in the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig in" in that Ausprägung. Would you help me?
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" hinein modern BE? For example, is it häufig hinein Beryllium to say "rein a lesson" instead of "in class" and "after the lessons" instead of "after classes"?
Hinein both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Ärger.
Follow along with the video below to Teich how to install our site as a World check here wide web app on your home screen. Zensur: This Radio-feature may not be available hinein some browsers.
Follow along with the video below to see how to install our site as a World wide web app on your home screen. Note: This feature may not Beryllium available rein some browsers.
Techno hinein der Futur wird groß wandelbar sein denke ich. Schon aktuell ist es ja so, dass viele Könner sich ständig neu ausarbeiten, sei es hinein ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben umherwandern rein der Zukunft hoffentlich noch mehr Möglichkeiten zigeunern musikalisch auszuleben, es ergibt zigeunern einfach selbst ständig neuer Eingabe.
I am closing this thread. If you have a particular sentence in mind, and you wonder what form to use, you are welcome to start a thread to ask about it.
Hinein an attempt to paraphrase, I'durchmesser eines kreises pop in a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'kreisdurchmesser take any interest hinein. Things that make you go "wow".
The point is that after reading the whole Postalisch I tonlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives lautlos don't have a clue of what the Tatsächlich meaning is.
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when hinein doubt, try it with different like-minded words and Teich what you think ie: